「Detective Pikachu」アリスン日記

Detective

Hello there!
アリスンです✨

さて、今このブログでは私自身がネイティブとの話題を作るため、いろんな映画やドラマなどを見て、外国人とたくさん話せる準備をしています🎬

そこで!
私が見た映画やドラマに対してどんな会話をしたのかをここで少し解説しながら紹介できたらと思います❤️

今日は懐かしのポケモンについて!

昨年
「名探偵ピカチュウ」
という映画が公開されたのをご存知でしょうか?
英語名は「Detective Pikachu」です。

本当は映画館で見たかったのですが、なかなか時間が作れない間に上映期間が過ぎてしまいました・・・

しょぼーーーーん。

と思っていたら、先日ニューヨーク通訳のお仕事をいただいたときにJALに乗る機会があり、なんと機内の映画で「名探偵ピカチュウ」を発見✨✨

一人で大興奮してました(笑)

移動中にニューヨークの事前知識を入れ込むために買っておいた本を何時間か読み、本に疲れた時に映画を見ることにしました。

英語の音声で字幕なしで見ていたのですが、途中でPikachuが主人公と喧嘩して、別の道を歩いていたときに泣きながら

“Got to catch them all…”
と歌っています。

これは英語バージョンのポケモンの主題歌です。
https://youtu.be/JuYeHPFR3f0

日本語バージョンと全然違いますよね(笑)

この曲は今でも聞くといつも鳥肌立つぐらい好きです!

ストーリー的に泣いてたのもあるし、あの曲を歌っていることにも感動したのもあって、機内でめっちゃ泣いてました😭❤️笑

ちなみに
“Got to catch them all!”
「全部捕まえないとね!」

と言っています。

発音的には
Got toをGottaのような発音です。さらにTがDの音に変わります。
「ガダッ」の感じ!

themのところのthの発音をしないで、emだけ言います!
catch them
が「キャッチェム」のような発音になります。

アメリカ人のLaura先生と話をしていたときに
“I love it when Pikachu sings the theme song!”
「ピカチュウが主題歌を歌うシーンがめっちゃ好き!」

と言ったら
“I love that part too!”
「私もめっちゃ好き!」
と言っていました(笑)

ポケモン世代からしたらこの映画は神映画だね!

というわけで
See you soon!
アリスン

英会話カウンセリング

Allison's Englishでは、英語・英会話の勉強や触れ方にお悩みの方のために代表講師、アリスン(Allison)によるカウンセリングを行なっています。

時間は約1時間程度を見込んで行います。

「TOEICの点数が会社で必要なんだけど勉強の仕方がわからない」

「海外留学、もしくは海外移住のためにIELTSのポイントが必要だけど試験対策をどうすればいいの?」

「英語を話せるようになって海外旅行をもっと楽しめるようになりたいけど、どうすれば上達するの?」

「日本で英語を話す環境がなくて困ってる!一体どうすれば…?」

など、英語に関するお悩みをお抱えの方のお悩みをきき、アリスンなりのアドバイスやご提案、オススメの学び方などをさせていただきます。

ぜひ、英語でお悩みの方はカウンセリングにお越しください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です